|
| March 2003 home
| PDF File
|
Volume
5 . Issue 1
Article 1
Subliminal
Sexism in Current ESL/EFL Textbooks
This
article is presented by Hasan Ansary & Esmat
Babaii of the Shiraz University, Iran. It examines
the issue of sexist language and attitudes in
EFL materials.
Authors'
names and affiliations:
(1)
Hasan Ansary (Mr): Ph.D. candidate in TEFL (Shiraz
University, Shiraz, Iran), EFL instructor (University
for Teacher Education, Tehran, Iran), and assistant
editor of the Iranian Journal of Applied linguistics
(2)
Esmat Babaii (Ms.): Ph.D. candidate in TEFL
(Shiraz University, Shiraz, Iran), EFL instructor
(University for Teacher Education, Tehran, Iran),
and Assistant editor of the Iranian Journal
of Applied linguistics
Headnote
Critical
linguistics has been widely influential and
successful in documenting the connection of
linguistic and social practices. It has the
potential to provide a detailed theoretical
account of the operation of ideology in all
aspects of texts (see, e.g., Hodge and Kress,
1979, 1993; Fairclough, 1985, 1989, 1991, among
many others). One such aspect is sexist uses
of language in texts. Of course, language (usage)
is essentially a neutral vehicle of communication
which can be used to convey a range of attitudes
and values. However, language (use) plays a
major role in strengthening sexist attitudes
and values which, it seems to us, is less widely
understood and acknowledged. This article examines
some of the specific ways in which sexist attitudes
and values are conveyed through the language
in texts. Though limited to two books and country
specific, it deals with the wider issues and
problem of sexism in ESL/EFL textbooks, how
it is manifested, with what consequences, and
how it can be tackled. The findings of this
study suggest that there are a number of problem
areas in recent ESL/EFL textbooks and that any
attempts to force a linguistic change in the
absence of its corresponding social change seem
to be unworkable and futile. The most satisfactory
solution seem to be a critical pedagogy after
all:
Abstract
This study was an attempt to explore the status
of sexism in current ESL/EFL textbooks. To this
end, two types of analysis were performed to
examine the manifestation(s) of sexist attitudes
and values in two textbooks (Right Path to
English I & II) that are locally designed
to cater for and respond to the English language
needs of Iranian students at secondary schools.
First, a systematic quantitative content analysis
was carried out with reference to (a) sex visibility
in both texts and illustrations and (b) female/male
topic presentation in dialogs and reading passages.
Secondly, a qualitative inquiry was made into
(a) sex-linked job possibilities, (b) sex-based
activity types, (c) stereotyped sex roles (d)
firstness and (e) masculine generic conception.
Results revealed that Right Path to English
I & II can be considered sexist textbooks
that present students, in their early exposure
to the English language, with an unfair and
inexcusable picture of women. It is suggested
that this sexism, though embarrassing and undesirable,
seems to mirror the institutionalized unfair
sex discrimination to the disadvantage of women
in society.
Introduction
Sexist practices are those that contribute
to demeaning or ignoring women (or men) or
to stereotyping either sex; sexism is often
not a matter of intention but of effect. (LSA
bulletin, 1996, p. 68)
Language
is not merely a means of communicating information.
Rather, it is an important means of establishing
and maintaining social relationship with other
members of the speech community. Sex-based linguistic
variation is a prime example of the sort of
social function that is fulfilled by language.
Sex differences are, in fact, a fundamental
fact of sociolinguistic life and it is not unexpected
that they are reflected in language. That is
to say, there exist certain forms of language
which are appropriate only for use by men and
other forms which only women can use. In some
cases, these differences depend not only on
the sex of the addresser, but also on the sex
of the addressee. In a word, sex-linked linguistic
variation involves "the differential use
of certain status-marking forms by sex"
(Fasold, 1990, p. 115).
A major issue in sociolinguistic studies has
been the relationship between sex and language
and how it is represented. In fact, the study
of language and gender began in 1975 by the
publication of three books which have continued
to significantly influence sociolinguistic works:
Male/Female Language (M. R. Key), Language
and Women's Place (R. Lakoff), and Difference
and Dominance (Thorne & Henley). Since
then, sociolinguists have fundamentally shown
a great deal of interest in sex/language relationship
mostly with respect to the presence or absence
in a few languages of linguistic forms that
are used only by speakers of one sex or the
other.
In the last two decades, however, much of research
on language and sex correlates has been mainly
concerned with the role language plays in locating
and maintaining women in a disadvantageous position
in society (see e.g. O'Barr & Atkins, 1980;
Gomm, 1981; Holmes, 1986; Guy et al.,
1986; Cameron & Coates, 1988; Eckert, 1989;
Tannen, 1990; McLemore, 1991; Macaulay &
Brice, 1994, 1997).
In eliminating disadvantages, part of this new
scholarship on sex-linked sociolinguistic variations
explicitly or implicitly presents a system of
beliefs about the basic features of social life
that can be understood from a women-centered
perspective (Lengermann & Niebrugge-Brantley,
1988, pp. 400-443) and that can be considered
critical in its approach (cf. Davies & Harre,
1990; Fairclough, 1989, 1992; Ochs, 1993; Freeman
& McElhinny, 1996). It seeks (a) to see
the sociolinguistic life from the vantage point(s)
of women in the social life and (b) to produce
a better social world for women.
Very much in line with this, the express purpose
of this investigation is to explore the treatment
of sexism, as an ideology or a system of beliefs,
in current ESL/EFL textbooks. It is assumed
here that sexism, though embarrassing and undesirable,
is subliminal and mirrors the institutionalized,
unfair, and inexcusable sex discrimination to
the disadvantage of women in society. Further,
it is asserted that once educators and practitioners
gain awareness of sex bias in the linguistic
manifestations in textbooks of a male-dominated
society, they may attempt to use sex-neutral
terms in order to reduce the bias now present
in the portrayal of women (see Battistella 1997
for a history of the development, adoption,
and revision of the Linguistic Society of America
(LSA) guidelines for nonsexist language usage).
However, it seems to us that for an effective
combat against sex bias, if desired at all,
sex-neutral use of language should be supported
by systematic critical consciousness-raising
programs aimed at the public.
Background
We bring to the forefront of consciousness
only those cultural issues that we deem important,
according to the dictates of our political
and ideological consciences. (Hartman &
Judd, 1978, p. 384)
What
is sexism? The impetus for contemporary sexism
is a deceptively simple question: "And
what about the women in social life?" In
other words, where are the women in any situation
in society? If they are not present, why? If
they are present, what exactly are they doing?
How do they experience the situation? What do
they contribute to it? What roles are they playing?
What does the situation mean to them?
The consequences of trying to find answers to
such fundamental questions about the place of
women in society have been dramatic. Indeed,
the effect has been revolutionary: "a discovery
of a multitude of hitherto unexpected stars
in the universe and a basically novel configuration
for each constellation" (Lengermann &
Niebrugge-Brantley, 1988, p. 401).
All this leads us to a second fundamental question:
"Why then is all this as it is?" The
first question calls for a description of sexism
in the social world. This second question, nevertheless,
requires an explication of that phenomenon.
Sexism is probably most readily associated with
economic issues, such as equal pay for equal
work. However, the role played by language in
manufacturing consent to gender inequality,
in maintaining and strengthening sexist values,
and in how we can change and improve the situation
is less widely understood or acknowledged. It
appears then that description and explication
of linguistic sexism can be considered as two
faces of a single coherent sociolinguistic theory.
And attempts to answer its two central questions
may, therefore, produce a theory of some importance
for both sociology and linguistics.
And what are some of the ways in which sexist
attitudes and values are conveyed through language
in language teaching materials or textbooks?
A review of the literature may shed some illuminating
light on the areas of concern.
Review
of the Related Literature
To our knowledge, from the early 70's to the
late 80's, the most relevant studies of sexism
and its manifestations in ESL/EFL textbooks
that can be tracked down are Hartman and Judd's
(1978) "Sexism and TESOL Materials",
Hellinger's (1980) "For Men Must Work,
Women Must Weep: Sexism in English Language
Textbooks Used in German Schools", and
Porreca's (1984) "Sexism in Current ESL
Textbooks."
Hartman and Judd's review in 1978 of several
then-current TESOL textbooks examined the images
of women and men, firstness (the order of female-male
mention), and stereotyped roles for females
and males. They demonstrated that "since
sexist usage is built into our language (English),
it is little wonder that textbooks, including
ESL texts, model this usage to the students"(p.
390). For each category, they found evidence
that ELT materials reflect sexist attitudes
and values. All this, they believe, "reinforces
the second-place status of women and could,
with only a little effort, be avoided"(p.
390).
Hellinger (1980) who is a native German conducted
a thorough study of 131 passages from three
ELT textbooks used in German schools. She found
that men participated in over 93% of the passages,
while not even 30% of the texts included women.
In addition, it was mentioned that 80% of the
speakers were male and that women were rarely
engaged in any "demanding, interesting,
or successful" activities, while male roles
represented a broad range of occupational options.
Porreca (1984) investigated how sexism is manifested
in ESL textbooks and with what consequences.
In a content analysis of 15 widely-used ESL
textbooks, she focused on the categories of
(1) omission (the ratio of females to males)
in texts and illustrations, (2) firstness, (3)
occupations, (4) the frequency of male nouns
to female nouns, (5) female-exclusive masculine
generic constructions, and (6) the types and
frequency of adjectives for men and women. In
every category of her study, she found that
"there is evidence that sexism continues
to flourish in ESL textbooks" (p. 718).
She reported that "although females comprise
slightly over half the population of the United
States, they are represented only half as often
as males in both texts and illustrations."
Aside from the above studies of sexism in textbooks,
Graham (1975), describing the development of
a school children's nonsexist dictionary, discusses
nouns used to describe women and men. Before
compiling their dictionary, the lexicographers
analyze five million words from American children's
textbooks. They found that although there are
actually more women than men in the real world,
these textbooks contained over seven times as
many men as women and more than twice as many
boys as girls. Yet, the word mother occurred
more frequently than father. There were
also three times as many wives as husbands,
indicating that all in all the main character
or speaker in the text was male.
Coles (1977) examined five sets of popular adult
basic education materials and found that in
the total of 150 stories, men outnumbered women
by a ratio of 3:1. He also found that 39 of
the total of 61 females were engaged in only
11 occupations, and 19 of those 39 females worked
as housewives. By contrast, he found that 106
out of 192 males had 73 different occupations,
ranging from truck driving to medicine. In general,
"women managed little and owned nothing;
on the other hand , men, while holding a large
number of unskilled jobs, were the predominant
occupants of skilled, managerial, and ownership
positions presented in the stories" (p.
42).
Nilsen (1977) analyzed words for females and
males found in a standard dictionary. Her analysis
revealed a number of interesting facts about
the attitudes towards women and men which are
reflected in the vocabulary. She found that
there were more than five times as many words
for things named after men as there were for
things named after women and that, of the words
named after women, the only two in common use
were both related to female anatomy. Nilsen
also found that words for women very often reflected
a passive role. For example, women were referred
to very often as various types of food and flowers
(e.g. peach, sugar, wallflower, etc.).
Men were called by such words as wolf, while
words for women were restricted to names for
helpless creatures such as chick and
kitten.
Britton and Lumpkin (1977), however, compared
reading, literature, and social studies textbooks
published before and after the year 1970 to
determine whether guidelines to correct sexism
had resulted in any positive changes. They found
that females portrayed as major characters had
increased only by 2%, up to 16% in the newer
textbooks.
Hoomes (1978) conducted a systematic examination
of 28 high school literature anthologies for
grades 9 through 12 and found that the overall
ratio of total female characters to total male
characters in the books was 1:3.5. She also
found that the mean ratio of available professions
for females to those for males was 1:5 in texts
and 1:7 in illustrations
Arnold-Gerrity (1978) performed a content analysis
of a 1976 series of primary reading textbooks,
examining, inter alia, the visibility of female
characters. She found that in the first four
textbooks, for grades one and two, there were
twice as many male-oriented stories as female-oriented;
in the three readers for grades three and four,
male-oriented stories were five times as frequent,
and in the two textbooks for grades five and
six, there were three times as many male-oriented
as female-oriented stories. She also found that
men were portrayed in four times as many paying
occupations as women and that the females were
most frequently portrayed in a housewife -mother
capacity, occupied with household tasks and
serving their children and husbands.
In the 90's, Peterson & Kroner (1992) examined
gender biases in textbooks for psychology and
human development. They reported a content analysis
of 27 current textbooks in introductory psychology
and 12 for human development courses. It was
demonstrated that "representation of work,
theory, and behavior of males significantly
exceeds the representation of females; and females
are frequently portrayed in negative and gender-biased
ways." Poulou (1997) explored differences
in the discourse roles of men and women in dialogs
of textbooks for teaching Greek as a foreign
language to adults. Her focus on whether sexist
differences can affect negatively the pedagogical
value and goals of textbook dialogs was quite
revealing. Besides, in his analysis of current
Iranian high school EFL textbooks, Davoodi (1999)
also showed that "of the total pictures
of male[sic.] and females represented, 59.48%
are male[sic.], 26.72% are female [sic.]."
This, he believes, is "an indication of
strong prejudice against women."
Most recently, however, Babaii and Ansary (2001,
p. 8) demonstrate that in Iranian TV advertisements
"they (women) are present but to qualify
and strengthen the traditional patriarchal morality
in which women are expected just to cook, wash
the dishes, and do the housework." They
assert that "perhaps this can be taken
as a covert practice of sexism."
All this boils down to a single indisputable
sociolinguistic fact: both adults and children
English language education materials provide
students with sexist attitudes and values. In
light of this fact, this study intends to determine
whether, after almost three decades now, we
are still using sexist TESOL teaching materials
which convey the biased language of a male-dominated
society or recognition of the problem and of
the need for change which has led to the publication
by LSA and TESOL organization of formal policy
statements which pledged to encourage the use
of nonsexist language has been effective.
Materials
Two current English Language Teaching textbooks
Right Path to English I and II (Birjandi
& Soheili, 1999) that are locally designed
to cater for and respond to the English language
needs of Iranian students at secondary schools
were taken to serve as the corpus of present
study. With reference to both sexes, they were
content analyzed in terms of the dialogs, reading
passages, exercises, and illustrations.
Data
Collection & Analysis Procedures
Two types of analysis were performed. First,
a systematic quantitative content analysis was
carried out with reference to (a) sex visibility
in both texts and illustrations and (b) female/male
topic presentation in dialogs and reading passages.
Secondly, a qualitative inquiry was made into
(a) sex-linked job possibilities, (b) sex-based
activity types, (c) stereotyped sex roles (d)
firstness and (e) masculine generic conception.
In fact, several different manifestations of
sexism were examined in the analyses. First,
the number of occurrences of females and males
in both texts and illustrations was counted
and tallied. Second, instances of female/male
topic presentation -the number of times that
male-related or female-related were presented
in dialogs and reading passages- were tallied
and summed.
Next, the type of jobs for females and for males
was identified. In addition, the type of portrayed
activities in which females and males often
participate was recorded. Then, all traditional
female-inclusive stereotyped sex-roles were
paired with its male-inclusive counterparts.
The instances of sex firstness -cases where
male or females were presented first in texts,
dialogs, examples, and exercises- were also
attended to. Finally, in an attempt to document
whether masculine generic constructions are
truly intended to be generic (including both
sexes) or they are merely male referenced, the
association between all pronouns and their referents
were determined.
Results
The findings of this study are presented in
two sections. Section A addresses the results
of the quantitative content analysis and section
B attends to the qualitative analysis of the
corpus.
Section
A
Analysis of the data revealed that, based on
the frequency of occurrence, women suffered
most obviously from low visibility. The ratio
of females to males in texts was, in fact, 1:1.4
and in illustrations 1:1.6. Table 1 below presents
the frequencies of female/male visibility rates
in specific texts and illustrations of both
textbooks separately.
Table
1
Sex Visability in Individual Tests and Illustrations
text
book |
284 |
365 |
649 |
224 |
210 |
434 |
| 1 |
44% |
56% |
60% |
52% |
48% |
40% |
text
book |
485 |
188 |
673 |
320 |
120 |
440 |
| 11 |
72% |
28% |
60% |
73% |
27% |
40% |
Note
1. T= Text, I= Illustrations
Note 2. All percentages are rounded to the nearest
whole number. Due to the rounding, they may
not add up to 100%.
However, the ratio of females to males in total
was 1:1.5. Figure 1 shows the total visibility
rates . Obviously, men seem to enjoy a bigger
slice of the pie.
FIGURE 1
Male/Female Visibility in ELT Textbooks
An
examination of female/male-oriented topic presentation
in dialogs and reading passages demonstrated
that of the total 40 topics presented, 27 (67.5%)
topics were male-dominated. However, in only
one dialog (2.5%) an interaction between female/male
characters was observed. Table 2 offers a detailed
display of female/male-oriented topic presentation
in both textbooks separately. It appears that
women, in terms of female-oriented themes presented
in textbooks, are clearly underrepresented although
they comprise almost half the population of
the world.
Table
2
Female/Male-Oriented Topic Presentation
in Dialogs and Reading Passages
...................................Male
only|Female
only | Male/Female |Sex-neutral
|Total
| Textbook |
Dialog |
9
(64%) |
4
(29%) |
1
(7%) |
0 |
14 |
| I |
Reading |
1
(50%) |
1
(50%) |
0 |
0 |
2 |
| Textbook |
Dialog |
8
(62%) |
5
(38%) |
0 |
0 |
13 |
| II |
Reading |
9
(82%) |
1
(9%) |
0 |
1
(9%) |
11 |
Section
B
A close qualitative look into sex-linked job
possibilities indicated that the occupational
capacities in which women were portrayed appeared
to be mostly restricted to occupations such
as student and nurse, in few cases
including a job such as teacher or doctor. Interestingly,
the latter was a doctor of same sex examining
her female patient in a hospital inculcating
in students the ideology of sex segregation.
Men, nevertheless, enjoyed a diversity of jobs
such as policemen, soldier, dentist,
farmer, doctor, and teacher.
An inquiry into sex-related activity types revealed
that females were fundamentally shunted into
indoor passive activities such as sitting
in the classroom, watching TV at home,
reading, etc. The books, however, portrayed
males chiefly in the outdoor active roles of
playing football, driving a car, riding bicycle,
washing a car,
.
Another manifestation of pervasive sexism in
the textbooks was the shunting of women towards
more traditional stereotypical roles such as
doing the dishes, cooking, serving food,
setting the dinner table, and taking care of
children.
Few examples of firstness were also observed.
That is to say, given two nouns paired for sex,
such as uncle and aunt , brother and sister,
boys and girls, the masculine word always
came first.
There also appeared a confusion over masculine
generic conception in texts and illustrations.
'Generic' items are basically intended to include
both sexes. However, they did not seem to work
the way they are supposed to. They mostly reflected
males as the default or unmarked sex. That is,
everyone is a male, unless specified otherwise.
Even, pronouns such as we, I, and you which
can be equally perceived as female or male subjects
were illustrated by and associated with pictures
portraying men. Furthermore, parts of the human
body or objects that are often not restricted
to one single sex such as arm, shoes, hands,
hats, etc. were completely presented in
association with the pictures of men's arm,
shoes, hands, and so on.
Overall, results indicated that Right Path
to English I and II can be considered sexist
textbooks that present students, in their early
exposure to the English language, with an unfair
and inexcusable picture of women.
Discussion
And what about the women in social life? Examination
of the treatment of women in currently used
ESL/EFL textbooks revealed that in every category
of this study, women often appeared less visible
than men. Evidence was also found that English
was basically taught through the presentation
of male-orientated topics. In addition, a much
closer look at the data demonstrated that male
firstness was prevalent, females were more visible
in indoor passive activities, and were placed
in traditional stereotypical roles. In light
of these findings, one may strongly claim that
since the first study of sexism in ESL/EFL materials
in the 70's, little has changed over the past
three decades (see also Macaulay & Brice,
1997).
It is, in fact, remarkable that ESL/EFL teachers
still, in the age of dot-coms, use materials
which are loaded with a lot of male-as-norm
elements and are fraught with the unfair and
inexcusable language of a male-dominated society.
Why then is all this as it is? It is often assumed
that recognition of a problem is the first step
towards solving it. Some of us may be of the
opinion that when one becomes conscious of the
sex bias in materials s/he can get on with the
business of making the text less biased by using
sex-neutral terms.
It is suggested here that attempts to portray
females in ESL/EFL textbooks in current use
through one-sided role allocation, overt put-downs,
and/or omissions like many other cultural aspects
of a foreign language learning have been made,
on the face of it, mostly at a subliminal level
of knowledge. Indeed, language plays such an
involuntary social function in our life and
is so intertwined with culture that it is often
quite difficult to stand back and take an objective
look at one's own language. Perhaps, that is
the reason why sexist status has not been essentially
mitigated through the dissemination by LSA and
TESOL organization of many official guidelines
which encourage authors to minimize sexist language
in their publications.
Furthermore, it is suggested that change will
not come soon, and that any attempts to force
a linguistic change, if possible at all, in
the absence of its corresponding social change
seem to be unworkable and futile. Because, for
one thing, images are too ingrained in our unconscious
minds to allow us to express nonsexist attitudes
and for another, sexist values represented in
language seem to merely reflect the institutionalized,
unfair, and unreasonable sex discrimination
and power relationship to the disadvantage of
women in society. Therefore, it is reasonable
if one assumes that to 'unsex' English a sociopolitical
change with egalitarian causes seems inevitable,
if desired at all. Until this happens, no one,
not even the die-hard feminist, will be immune.
What to do about the problem is not immediately
apparent. The most satisfactory solution may
be a critical pedagogy after all: critical pedagogy
is an approach to teaching and curriculum informed
by critical social theory that "seeks to
understand and critique the historical and sociopolitical
context of schooling and to develop pedagogical
practices that aim not only to change the nature
of schooling, but also the wider society"
(Pennycook, 1990, p. 24).1
It is concerned about how language can effect
personal and social change. In other words,
"it results from personal and social choices
that reflect a desire to understand both the
word (i.e., language) and the world and to act
upon these choices."
In second language classrooms, therefore, "language
can become a primary medium by which this may
occur" (Crookes & Lehner, 1998, p.
327). Besides, Fairclough (1992) has argued
that language teachers need to adopt a more
critical stance towards traditional sociolinguistic
studies which tend only to describe what happens
in a speech community as appropriate. Language
classrooms can thus provide a forum for critical
analysis in which both students and teachers
can question issues of language, power, discrimination,
etc. However, the problem is that many language
teachers believe in leaving their political
proclivities and social ideologies outside the
classroom. There are, we hope, few teachers
who feel compelled to be neutral on the subject
of sexism.
All said, it should be emphasized here that
in this study we examined the problem of sexism
in only two textbooks. Perhaps, further research
on a wide range of current widely-used ESL/EFL
textbooks may give us theoretically sound indications
of how we may rank them on scales from the least
to the most sexists texts. Then, based on such
a ranking, we may choose those textbooks that
have enough redeeming qualities to make up for
their minor deficiencies, i.e., those
that can be judged to be superior in avoiding
sexist usage and may be considered the least
sexist textbooks.
Notes:
1.
Critical pedagogy cannot often be pinned down
in a single definition.
References
Arnold-Gerrity, D. (1978). Sex stereotyping
of women and girls in elementary textbooks and
its implication for future work force participation.
Paper presented at the North Central Sociological
Association, Cincinnati, May 1978 (ERIC Document
Reproduction Service ED 191087).
Babaii, E., & Ansary, H. (2001). The
structure of and stricture on TV Commercials
in Iran. Paper presented at the 5th Conference
on Theoretical and Applied Linguistics, Allame
Tabataba'ii University, Tehran, March 13-15,
2001.
Battistella, E. (1997). Guidelines for nonsexist
usage. SECOL Review, 21, 104-25.
Birjandi, P., Soheili, A. (1999). Right path
to English I and II. Iran, Tehran: Ministry
of Education, Center for the Publication of
University Textbooks.
Britton, G., Lumpkin, M. (1977). For
sale: Subliminal bias in textbooks. The Reading
Teacher, 31(1), 40-45.
Cameron, D., Coates, J. (1988). Some
problems in the sociolinguistic explanation
of sex differences. In J. Coates, and D. Cameron
(Eds.), Women in their speech communities,
(pp. 13-26). London: Longman.
Coles, G. (1977). Dick and Jane grow
up: Ideology in adult basic education readers.
Urban Education, 12(1), 37-53.
Crookes, G., & Lehner, A. (1998).
Aspects of process in an ESL critical pedagogy,
teacher education course. TESOL Quarterly,
32 (2), 319-328.
Davies, B., & Harre, R., 1990. Positioning:
The discursive production of selves. Journal
for the Theory of Social Behavior, 20 (1),
43-63.
Davoodi, M. (1999). Language and culture
in Iranian high school English textbooks.
Unpublished paper. Shiraz University, Iran.
Eckert, P. (1989). The whole woman: Sex and
gender differences in variation. Language
Variation and Change, 1 (3), 245-268.
Fairclough, N. (1989). Language and power.
New York: Longman.
Fairclough, N. (Ed.). (1992). Critical
language awareness. New York: Longman.
Fasold, R. (1990). The sociolinguistics
of language. Cambridge, MA.: Basil Blackwell
Freeman, R., & McElhinny, B. (1996).
Language and gender. In S. Mckay , & N.
Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and language
teaching, (pp. 218-280). Cambridge: Cambridge
University Press.
Gomm, I. (1981). A study of the inferior
image of the female use of the English language
as compared to that of the male. Unpublished
bachelor's degree thesis. Edge Hill College,
Ormskirk, UK.
Graham, A. (1975). The making of non-sexist
dictionary. In B. Thorne, & , N. Henely
(Eds.), Language and sex: Difference and
dominance, (pp. 57-63). Rowley, MA.: Newbury
House Publishers.
Guy, G., Horvath, B., Vonwiller, J., Daisley,
E., & Rogers, I. (1986). An intonational
change in progress in Australian English. Language
in Society, 15 (1), 23-52.
Hartman, P. L., & Judd, E. L. (1978).
Sexism and TESOL materials. TESOL Quarterly,
12(4), 383-393.
Hellinger, M. (1980). For men must work,
and women must weep: Sexism in English language
textbooks used in German schools. In C. Kramerae
(Ed.), The voices and words of women and
men, (pp. 267-274). New York: Pergamon Press.
Holmes, J. (1986). Functions of 'you
know' in women's and men's speech. Language
in Society, 15 (1), 1-22.
Hoomes, E. (1978). Sexism in high
school literature anthologies. Unpublished
Ph.D. dissertation, Georgia State University.
Key, M. R. (1975). Male/female language.
Metuchen, NJ.: The Scarecrow Press.
Lakoff, R. (1975). Language and women's
place. New York: Harper and Row.
Lengermann, P., & Niebrugge-Brantley, J.
(1988). Contemporary feminist theory.
In G. Ritzer (Ed.), Sociological theory
(2nd edition), (pp. 400-443). New York: Alfred
Knopf.
Linguistic Society of America. (1996).
LSA guidelines for nonsexist usage. LSA Bulletin,
December 1996. 154.
Macaulay, M., & Brice, C. (1994). Gentlemen
prefer blondes: A Study of gender bias in example
sentences. In M. Bucholtz, A. Liang, L. Sutton,
& C. Hines (Eds.), Cultural preferences:
Proceedings of the third Berkeley women and
language conference. Berkeley Women and
Language Group , pp. 449-61.
Macaulay, M., & Brice, C. (1997).
Don't touch my projectile: Gender bias and stereotyping
in syntactic examples. Language, 73 (4),
798-825.
McLemore, C. (1991). The pragmatic interpretation
of English intonation: Sorority speech.
Unpublished doctoral dissertation. Austin: University
of Texas.
Nilsen, A. (1977). Sexism in children's
books and elementary classroom materials. In
A. Nilsen, H. Bosmajian, H. Gershuny, &
J., Stanley (Eds.), Sexism and language,
(pp. 161-179). Urbana, Illinois: National Council
of Teachers of English.
O'Barr, W., & Atkins, B. (1980).
"Women's language" or "powerless
language"? In S. McConnell-Ginet, R., Borker,
& N. Furman (Eds.), Women and language
in literature and society, (pp. 93-220).
New York: Praeger.
Ochs, E. (1993). Constructing social
identity: A language socialization perspective.
Research on Language and Social Interaction,
26 (3), 287-306.
Pennycook, A. (1990). Towards a critical
applied linguistics for the 1990s. Issues
in Applied Linguistics, 1, 8-28.
Peterson, S., & Kroner, T. (1992).
Gender biases in textbooks for introductory
psychology and human development. Psychology
of Women Quarterly, 16 (1)17-36.
Porreca, K. L. (1984). Sexism in current
ESL textbooks. TESOL Quarterly, 18(4),
704-724.
Poulou, S. (1997). Sexism in the discourse
roles of textbook dialogues. Language Learning,
15, 68-73.
Tannen, D. (1990). You just don't
understand: Women and men in conversation.
New York: William Morrow.
Thorne, B., & Henely, N. (1975).
Language and sex: Difference and dominance.
Rowley, MA.: Newbury House.
Publications:
Ansary,
H. (2000). On the universality of scientific
English discourse. Proceedings of the 4th
conference on theoretical and applied linguistics,
Vol. 2, 89-130.
Ansary, H. (2002). A 'bell-jar' consensus-reached
set of common characteristics of ELT textbooks.
Paper presented at the 37th RELC international
seminar, April, 22-24, 2002, SEAMEO Regional
Language Centre, Singapore.
Ansary, H. & Babaii, E. (2000). Towards
the characterization of genre: Speech act of
definition a criterion for genre identity. Indian
Journal of Applied Linguistics, 29(2), 67-84.
Ansary, H. & Babaii, E. (2002). Universal
characteristics of EFL/ESL textbooks: A step
towards systematic textbook evaluation. The
Internet TESL Journal, 8(2), available on-line
at: http:/iteslj.org/Ansary-textbooks/
Ansary, H. & Babaii, E. (2002). A two-tier
approach to ELT textbooks evaluation. ROSHD
Journal, 67.
Ansary, H. & Babaii, E. (2002). Topic variable
in narrow-scope EAP short-context reading tests.
RELC Journal, 33(1), 55-74.
Babaii, E. & Ansary, H. (2001). The C-test:
A valid operationalization of reduced redundancy
principle? System, 29, 209-219.
Babaii, E. & Ansary, H. (2001). On the pragmatic
interpretation of indirectness in English. Indian
Journal of Applied Linguistics, 27(1), 27-42.
Babaii, E. & Ansary, H. (forthcoming). On
the structure of and stricture on TV commercials
in Iran. To appear in M. Dabir Moghadam (Ed.),
Proceedings of the 5th conference on theoretical
and applied linguistics, Allame Tabataba'ee
University, Tehran, March 13-15, 2001.
|